Do Chinese and English speakers think about time differently? Failure of replicating Boroditsky (2001).

نویسنده

  • Jenn-Yeu Chen
چکیده

English uses the horizontal spatial metaphors to express time (e.g., the good days ahead of us). Chinese also uses the vertical metaphors (e.g., 'the month above' to mean last month). Do Chinese speakers, then, think about time in a different way than English speakers? Boroditsky [Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? Mandarin and English speakers' conceptions of time. Cognitive Psychology, 43(1), 1-22] claimed that they do, and went on to conclude that 'language is a powerful tool in shaping habitual thought about abstract domains' (such as time). By estimating the frequency of usage, we found that Chinese speakers actually use the horizontal spatial metaphors more often than the vertical metaphors. This offered no logical ground for Boroditsky's claim. We were also unable to replicate her experiments in four different attempts. We conclude that Chinese speakers do not think about time in a different way than English speakers just because Chinese also uses the vertical spatial metaphors to express time.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Do English and Mandarin Speakers Think Differently About Time?

Do the languages we speak shape the ways we think? Boroditsky, (2001) demonstrated that speakers of English and Mandarin think differently about time. This work has recently been brought into question (January & Kako, 2007; Chen, 2007). Here I present new evidence that again demonstrates a difference between English and Mandarin speakers’ construals of time. Both languages use horizontal and ve...

متن کامل

English and Mandarin Speakers May Think about Time Differently, but for a Different Reason

Do English and Mandarin speakers think about time differently? Boroditsky (2001) claimed they do, but the claim did not stand in three failed replications (Chen, 2007; January & Kako, 2007; Tse & Altarriba, 2008). Recently she and her colleagues reported data from a different task to support the claim (Boroditsky, Fuhrman, & McCormick, 2010). We repeated their study with English speakers in US,...

متن کامل

Do English and Mandarin speakers think about time differently?

Time is a fundamental domain of experience. In this paper we ask whether aspects of language and culture affect how people think about this domain. Specifically, we consider whether English and Mandarin speakers think about time differently. We review all of the available evidence both for and against this hypothesis, and report new data that further support and refine it. The results demonstra...

متن کامل

Does language shape thought? Mandarin and English speakers' conceptions of time.

Does the language you speak affect how you think about the world? This question is taken up in three experiments. English and Mandarin talk about time differently--English predominantly talks about time as if it were horizontal, while Mandarin also commonly describes time as vertical. This difference between the two languages is reflected in the way their speakers think about time. In one study...

متن کامل

Re-evaluating evidence for linguistic relativity: Reply

Six unsuccessful attempts at replicating a key finding in the linguistic relativity literature [Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought?: Mandarin and English speakers’ conceptions of time. Cognitive Psychology, 43, 1–22] are reported. In addition to these empirical issues in replicating the original finding, theoretical issues present in the original report are discussed. In sum, we...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Cognition

دوره 104 2  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007